Православная Церковь Молдовы - Кишиневско-Молдавская Митрополия


Церковная лавка

Магазин церковной литературы и утвари

мун. Кишинэу, ул. Букурешть 119,
m Тел: 23-20-73

Магазин "Колокольня Молдовы"

мун. Кишинэу, Площадь Великого Национального Собрания 1 Тел: 22-61-94

Арабский перевод книги Патриарха Кирилла «Свобода и ответственность» представили в Казани

9 июня 2015 года в Казанском епархиальном управлении состоялась презентация арабского перевода книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность. В поисках гармонии», сообщает Патриархия.ru.

Презентацию провел автор арабского перевода — профессор Ливанского университета Сухейль Фарах.

В мероприятии приняли участие митрополит Казанский и Татарстанский Анастасий, настоятели храмов и монастырей Казанского и Зеленодольского благочиний, руководители епархиальных отделов и сотрудники епархиального управления.

Доктор философских наук Сухейль Фарах является известным в Ливане и на Ближнем Востоке православным писателем, религиоведом и переводчиком. В 2012 году им был подготовлен иопубликован перевод на арабский язык книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии», получившей широкую известность, как в Ливане, так и за его пределами.

«В книге «Свобода и ответственность» Святейший Патриарх Кирилл приводит сильнейшие аргументы против сложившейся в ряде государств либеральной системы ценностей, которая разрушает дух человека. Ознакомившись с вескими аргументами, изложенными красивым, духовным языком, я задумался о необходимости перевода этой книги на арабский язык. По благословению Его Святейшества я написал небольшое предисловие к книге и слегка адаптировал текст для аудитории, владеющей арабским языком, сохранив при этом смысл и стилистику автора. Святейший Патриарх ознакомился с итоговым результатом, после чего неоднократно положительно отзывался о моей работе», — рассказал С. Фарах.

Зарубежный гость передал митрополиту Анастасию печатные и электронные экземпляры своих работ. В ответном слове митрополит Анастасий поблагодарил Сухейля Фараха за его труды и за добрые слова в адрес Русской Церкви и ее Предстоятеля.

«Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл являет нам идеал проповедничества, и мы очень рады, что в Ливане с такой любовью относятся к нашему Патриарху и к его проповедям, которые касаются сердца каждого человека. Мы все молим Господа о том, чтобы на Ближнем Востоке, наконец, воцарился мир», — сказал глава Татарстанской митрополии.

www.pravoslavie.ru